Al-Quran Surah 47. Muhammad, Ayah 11

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَىٰ لَهُمْ


Asad : This, because God is the Protector of all who have attained to faith, whereas they who deny the truth have no protector.
Khattab :

This is because Allah is the Patron of the believers while the disbelievers have no patron.

Malik : This is because Allah is the Protector of the believers while the unbelievers have no protector.
Pickthall : That is because Allah is patron of those who believe, and because the disbelievers have no patron.
Yusuf Ali : That is because Allah is the Protector of those who believe but those who reject Allah have no protector.
Transliteration : Thalika bianna Allaha mawla allatheena amanoo waanna alkafireena la mawla lahum
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe