Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Back arrow Back
  • Al-Qur'anKids Qur'anAl Qur'an RecitersAl Qur'an VideosAl Qur'an TranslationsAl Qur'an Compare TranslationAl Qur'an TafsirAl-Quran Surah InformationAppendix
  • Hadith CollectionAl-Muwatta HadithFiqh-us-SunnahSahih Bukhari HadithSahih Muslim HadithNawawi HadithAl-TirmidhiHadith QudsiSunan of Abu Dawood HadithSunan an-Nasai HadithSunan Ibn Majah Hadith
  • Islamic HistoryAbout IslamKhalifa Abu BakrKhalifa Umar bin al-KhattabKhalifa Uthman ibn AffanKhalifa Ali bin Abu TalibProphet CompanionsStories of ProphetsHistory TimelineIslam PostersIslamic Terms DictionaryProphet's Last SermonPilgrimage
  • Duas CollectionQur'anic DuasMasnoon (Prophetic) DuasRamadan DaysAsma-ul-Husna: 99 Names of AllahDaily Duas
  • Discussions
  • Search
  • Contact Us
  • Donate
What's new Donate Contact Us Alim Mobile App
mobile app svg

Surah 5. Al-Ma'ida, Ayah 32

Home ➜
Translations ➜
Compare ➜
Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Print
Print
Previous Next
مِنْ أَجْلِ ذَٰلِكَ كَتَبْنَا عَلَىٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ أَنَّهُۥ مَن قَتَلَ نَفْسًۢا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِى ٱلْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ ٱلنَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَآ أَحْيَا ٱلنَّاسَ جَمِيعًا ۚ وَلَقَدْ جَآءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم بَعْدَ ذَٰلِكَ فِى ٱلْأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ
Min ajli tha lika katabn a AAal a banee isr a eela annahu man qatala nafsan bighayri nafsin aw fas a din fee alar d i fakaannam a qatala a l nn a sa jameeAAan waman a h y a h a fakaannam a a h y a a l nn a sa jameeAAan walaqad j a a thum rusulun a bi a lbayyin a ti thumma inna katheeran minhum baAAda tha lika fee alar d i lamusrifoon a
Because of this did We ordain unto the children of Israel that if anyone slays a human being - unless it be [in punishment] for murder or for spreading corruption on earth - it shall be as though he had slain all mankind; whereas, if anyone saves a life, it shall be as though he had saved the lives of all mankind.40 And, indeed, there came unto them41 Our apostles with all evidence of the truth: yet, behold, notwithstanding all this, many of them go on committing all manner of excesses on earth.42
  - Mohammad Asad

This moral truth is among those to which the first sentence of verse {15} of this surah alludes, and its succinct formulation fully explains the reason why the story of Cain and Abel is mentioned in this context. The expression "We have ordained unto the children of Israel" does not, of course, detract from the universal validity of this moral: it refers merely to its earliest enunciation.

I.e., to the followers of the Bible, both the Jews and the Christians.

The present participle la-musrifun indicates their "continuously committing excesses" (i.e., crimes), and is best rendered as "they go on committing" them. In view of the preceding passages, these "excesses" obviously refer to crimes of violence and, in particular, to the ruthless killing of human beings.

On account of that incident, We ordained for the Children of Israel that whoever kills a person, except as a punishment for murder or mischief in the land, it will be written in his book of deeds as if he had killed all the human beings on the surface of the Earth and whoever will save a life shall be regarded as if he gave life to all the human beings on the surface of the Earth. Yet, even though Our Rasools came to them one after the other with clear revelations, it was not long before, many of them committed excesses in the land.
  - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
That is why We ordained for the Children of Israel that whoever takes a life- unless as a punishment for murder or mischief in the land- it will be as if they killed all of humanity; and whoever saves a life, it will be as if they saved all of humanity.1 'Although' Our messengers already came to them with clear proofs, many of them still transgressed afterwards through the land.
  - Mustafa Khattab

 Although this is addressed to the Children of Israel, it is applicable to everyone at all times.

For that cause We decreed for the Children of Israel that whosoever killeth a human being for other than manslaughter or corruption in the earth, it shall be as if be had killed all mankind, and whoso saveth the life of one, it shall be as if he had saved the life of all mankind. Our messengers came unto them of old with clear proofs (of Allah's sovereignty) , but afterwards lo! many of them became prodigals in the earth.
  - Marmaduke Pickthall
On that account: We ordained for the Children of Israel that if anyone slew a person unless it be for murder or for spreading mischief in the land it would be as if he slew the whole people: and if anyone saved a life it would be as if he saved the life of the whole people. Then although there came to them Our apostles with clear Signs yet even after that many of them continued to commit excesses in the land. 737
  - Abdullah Yusuf Ali

The story of Cain is referred to in a few graphic details in order to tell the story of Israel. Israel rebelled against Allah, slew and insulted righteous men who did them no harm but on the contrary came in all humility. When Allah withdrew His favour from Israel because of its sins and bestowed it on brother nation, the jealousy of Israel plunged it deeper into sin. To kill or seek to kill an individual because he represents an ideal is to kill all who upold the ideal. On the other hand, to save an individual life in the same circumstances is to save a whole community. What could be stronger condemnation of individual assassination and revenge?

Loading Comments.
Please wait...
Your browser does not support the audio element.

Grammar

Alim logo

Related Islamic Resources

Resources

Insights

  • Funeral Services
  • Arabic Playhouse
  • Collaborations
  • Alim Mobile App
  • Get Involved
  • Ad Plans
  • Blog Pricing
  • Blogs
  • Insight of the Day
  • Hadith of the Day
  • Infographics
  • References
  • FAQ
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us