Surah 5. Al-Maida, Ayah 66
| وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُوا التَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِمْ مِنْ رَبِّهِمْ لَأَكَلُوا مِنْ فَوْقِهِمْ وَمِنْ تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ ۚ مِنْهُمْ أُمَّةٌ مُقْتَصِدَةٌ ۖ وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ سَاءَ مَا يَعْمَلُونَ |
| Transliteration | : | law-laa yanhaa -hum ar- rabbaaneyon wa- al- ah.baar can qawl -him al- 'ithm wa- 'akl -hum as- suh.t la- bi's maa kaano yas.nacon |
| Pickthall | : | If they had observed the Torah and the Gospel and that which was revealed unto them from their Lord, they would surely have been nourished from above them and from beneath their feet. Among them there are people who are moderate, but many of them are of evil conduct. |
| Asad | : | and if they would but truly observe the Torah and the Gospel and all [the revelation] that has been bestowed from on high upon them by their Sustainer, they would indeed partake of all the blessings of heaven and earth. Some of them do pursue a right course; but as for most of them - vile indeed is what they do!84 |
| Malik | : | If they would have observed the Laws of Taurat and the Injeel (Gospel) and other Revelations which were sent to them from their Rabb, they would have certainly enjoyed abundance from above and from beneath. Though there are some among them on the moderate course; but most of them do nothing but evil. |
| Yusuf Ali | : | If only they had stood fast by the Law the Gospel and all the revelation that was sent to them from their Lord they would have enjoyed happiness from every side. There is from among them a party on the right course; but many of them follow a course that is evil. 776 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




