Al-Quran Surah 5. Al-Maida, Ayah 88

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنْتُمْ بِهِ مُؤْمِنُونَ


Asad : Thus, partake of the lawful, good things which God grants you as sustenance, and be conscious of God, in whom you believe.
Khattab :

Eat of the good, lawful things provided to you by Allah. And be mindful of Allah in Whom you believe.

Malik : Eat of the lawful and wholesome things which Allah has provided for you. Fear Allah, in Whom you believe.
Pickthall : Eat of that which Allah hath bestowed on you as food lawful and good, and keep your duty to Allah in Whom ye are believers.
Yusuf Ali : Eat of the things which Allah hath provided for you lawful and good: but fear Allah in Whom ye believe.
Transliteration : Wakuloo mimma razaqakumu Allahu halalan tayyiban waittaqoo Allaha allathee antum bihi muminoona
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe