Al-Quran Surah 54. Al-Qamar, Ayah 18

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ


Asad : TO THE TRUTH gave the lie [the tribe of] 'Ad: and how severe was the suffering which I inflicted when My warnings were disregarded!
Khattab :

’Ȃd ˹also˺ rejected ˹the truth˺. Then how ˹dreadful˺ were My punishment and warnings!

Malik : Likewise the people of 'Ad did not believe then how terrible was My scourge and how clear My Warning!
Pickthall : (The tribe of) Aad rejected warnings. Then how (dreadful) was My punishment after My warnings.
Yusuf Ali : The `Ad (people) (too) rejected (Truth): then how terrible was my Penalty and my Warning!
Transliteration : Kaththabat AAadun fakayfa kana AAathabee wanuthuri
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe