Al-Quran Surah 54. Al-Qamar, Ayah 20

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
تَنْزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُنْقَعِرٍ


Asad : it swept the people away as though they were palm-trunks uprooted:12
Khattab :

that snatched people up, leaving them like trunks of uprooted palm trees.

Malik : which snatched them off like trunks of uprooted palm-trees.
Pickthall : Sweeping men away as though they were uprooted trunks of palm trees.
Yusuf Ali : Plucking out men as if they were roots of palm-trees torn up (from the ground).
Transliteration : TanziAAu alnnasa kaannahum aAAjazu nakhlin munqaAAirin
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 12 As mentioned in {69:6-8}, this wind - obviously an exceptionally violent sandstorm - raged without break for seven nights and eight days. For particulars of the tribe of 'Ad, see second half of note [48] on 7:65.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe