Al-Quran Surah 54. Al-Qamar, Ayah 21

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ


Asad : for, how severe is the suffering which I inflict when My warnings are disregarded!
Khattab :

Then how ˹dreadful˺ were My punishment and warnings!

Malik : How terrible was My scourge and how clear My warning!
Pickthall : Then see how (dreadful) was My punishment after My warnings!
Yusuf Ali : Yea how (terrible) was my Penalty and my Warning! 5145
Transliteration : Fakayfa kana AAathabee wanuthuri
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 5145 Repeated from verse 18 to heighten the description of the sin, the penalty, and the criminal negligence of the sinners in refusing the warnings on account of their self- complacent confidence in their own strength and stability! It is repeated again as a secondary refrain in liv. 30 and (with slight modification) in liv. 32 and 39.

No Comments Found

Subscribe