Al-Quran Surah 55. Ar-Rahman, Ayah 16

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Asad : Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow?
Khattab :

Then which of your Lord’s favours will you both deny?

Malik : So, O jinns and men, which of your Rabb’s favors will both of you deny?
Pickthall : Which is it, of the favors of your Lord, that ye deny?
Yusuf Ali : Then which of the favors of your Lord will ye deny? 5183
Transliteration : Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 5183 Part of the idea of this refrain will be found in xvi. 71, 72; xl. 81; and liii. 55 (where see n. 5122).

No Comments Found

Subscribe