Al-Quran Surah 56. Al-Waqi'a, Ayah 18

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ


Asad : with goblets, and ewers, and cups filled with water from unsullied springs6
Khattab :

with cups, pitchers, and a drink ˹of pure wine˺ from a flowing stream,

Malik : with goblets, shining beakers and cups of pure wine,
Pickthall : With bowls and ewers and a cup from a pure spring
Yusuf Ali : With goblets (shining) beakers and cups (filled) out of clear-flowing fountains:
Transliteration : Biakwabin waabareeqa wakasin min maAAeenin
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 6 This is evidently a symbolic allusion to the imperishable quality - the eternal youthfulness, as it were - of all the experiences in the state described as "paradise". (See also next two notes.)

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe