Al-Quran Surah 56. Al-Waqi'a, Ayah 89

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ


Asad : happiness [awaits him in the life to come], and inner fulfilment, and a garden of bliss.
Khattab :

then ˹such a person will have˺ serenity, fragrance,1 and a Garden of Bliss.

Malik : for him there is comfort and bounty, and a garden of bliss.
Pickthall : Then breath of life, and plenty, and a Garden of delight
Yusuf Ali : (There is for him) Rest and Satisfaction and a Garden of Delights. 5268
Transliteration : Farawhun warayhanun wajannatu naAAeemin
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 5268 Raihan: sweet-smelling plants, as in Iv. 12. Here used as an indication of Satisfaction and Delight.
   
0 votes 0  dislikes 
29948

 lit., fragrant basil. Throughout the Quran, Paradise is described as being pleasant to the eye, the heart, and the ear. This verse emphasizes the scent as well.

Subscribe