Al-Quran Surah 57. Al-Hadid, Ayah 28

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِنْ رَحْمَتِهِ وَيَجْعَلْ لَكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ


Asad : O YOU who have attained to faith!51 Remain conscious of God, and believe in His Apostle, [and] He will grant you doubly of His grace, and will light for you a light wherein you shall walk, and will forgive you [your past sins]: for God is much-forgiving, a dispenser of grace.
Khattab :

O people of faith! Fear Allah and believe in His Messenger. ˹And˺ He will grant you a double share of His mercy, provide you with a light to walk in ˹on Judgment Day˺, and forgive you. For Allah is All-Forgiving, Most Merciful.

Malik : O believers! Fear Allah and believe in His Rasool (Muhammad, peace be upon him). He will grant you a double share of His mercy, provide for you a light to walk with and forgive you your sins. Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
Pickthall : O ye who believe! Be mindful of your duty to Allah and put faith in His messenger. He will give you twofold of His mercy and will appoint for you a light wherein ye shall walk, and will forgive you. Allah is Forgiving, Merciful;
Yusuf Ali : O ye that believe! fear Allah and believe in His apostle and He will bestow on you a double portion of His Mercy: He will provide for you a light by which ye shall walk (straight in your path) and He will forgive you (your past): For Allah is Oft-Forgiving. Most Merciful: 5325 5326 5327 5328
Transliteration : Ya ayyuha allatheena amanoo ittaqoo Allaha waaminoo birasoolihi yutikum kiflayni min rahmatihi wayajAAal lakum nooran tamshoona bihi wayaghfir lakum waAllahu ghafoorun raheemun
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 51 As is evident from the preceding passage as well as from verse {29}, the people thus addressed are the followers of earlier revelation (ahl al-kitab), and in particular the true - i.e., unitarian - followers of Jesus.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 5325 From the context before (see n. 5323 above) and after (see next note), this is held to refer to the Christians and People of the Book who kept their Faith true and undefiled.
Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 5326 The double portion refers to the past and the future. As noted in the last note, this passage is addressed to the Christians and the People of the Book, who, when honestly facing the question of the new Revelation in Islam, find in it the fulfilment of previous revelations, and therefore believe in Allah's Messenger Muhammad, and walk by the new light. Their previous merits will be duly recognised, and they will be treated on fully equal terms in the new Ummat. This is their double share, not necessarily more in quantity than that of their brethren in Islam who passed through no other gate, but having a twofold aspect.
Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 5327 As this refers to the Christians and the People of the Book, the following saying of Christ in his last days may interest them: "Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you... While ye have the fight, believe in the light, that ye may be the children of light. These things spake Jesus, and departed, and did hide himself from them". (John, xii. 35-36). The light of Christ's Gospel soon departed; his Church was enveloped in darkness; then came the fight again, in the fuller light of Islam. And they are asked to believe in the light, and to walk in it. Cf. also lvii. 12. and n. 5288 above.
Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 5328 Any wrong they may have committed through ignorance or misconceptions in their previous religion will be forgiven them, as they have seen the new light and walk by it.

No Comments Found

Subscribe