Al-Quran Surah 59. Al-Hashr, Ayah 24

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ ۖ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ ۚ يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ


Asad : He is God, the Creator, the Maker who shapes all forms and appearances!31 His [alone] are the attributes of perfection.32 All that is in the heavens and on earth extols His limitless glory: for He alone is almighty, truly wise!
Khattab :

He is Allah: the Creator, the Inventor, the Shaper. He ˹alone˺ has the Most Beautiful Names. Whatever is in the heavens and the earth ˹constantly˺ glorifies Him. And He is the Almighty, All-Wise.

Malik : He is Allah, the Creator, the Evolver, the Modeler. His are the most beautiful names. All that is in the heavens and the earth declares His glory, and He is the All-Mighty, the All-Wise.
Pickthall : He is Allah, the Creator, the Shaper out of naught, the Fashioner. His are the most beautiful names. All that is in the heavens and the earth glorifieth Him, and He is the Mighty, the Wise.
Yusuf Ali : He is Allah the Creator the Evolver the Bestower of Forms (or colors). To Him belong the Most Beautiful Names: Whatever is in the heavens and on earth doth declare His Praises and Glory: and He is the exalted in Might the Wise. 5405 5406 5407 5408
Transliteration : Huwa Allahu alkhaliqu albario almusawwiru lahu alasmao alhusna yusabbihu lahu ma fee alssamawati waalardi wahuwa alAAazeezu alhakeemu
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 31 Thus Baydawi. The two terms al-bari' ("the Maker") and al-musawwir ("the Shaper", i.e., of all forms and appearances) evidently constitute here one single unit.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 32 For this rendering of al-asma' al-husna, see surah {7}, note [145].

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 5405 Allah's attributes of Goodness and Power having been referred to, we are now told of His creative energy, of which three aspects are here mentioned, as explained in the following note. The point is emphasised that He does not merely create and leave alone; He goes on fashioning, evolving new forms and colours, and sustaining all the energies and capacities which He has put into His Creation, according to various laws which He has established.
Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 5406 The act or acts of creation have various aspects, and the various words used in this connection are summarised in n. 120 to ii. 117, as supplemented by n. 916 to vi. 94 and n. 923 to vi. 98. Khalaqa is the general term for creation, and the Author of all Creation is Khaliq. Baraa implies a process of evolving from previously created matter or state; the Author of this process is Bari-u, the Originator. Sawwara implies giving definite form or colour, so as to make a thing exactly suited to a given end or object: hence the title Musawwir, Fashioner for this shows the completion of the visible stage of creation.
Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 5407 Cf. vii. 180, n. 1154; and xvii. 110, n. 2322.
Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 5408 Thus the argument of the Sura is rounded off on the same note as was struck at the beginning lix. 1. The first verse and the last verse of the Sura are the same, except as regards the tense of the verb sabbaha. In the first verse it is the optative form of the preterite sabbaha: everything declares the Glory of Allah! After the illustrations given, the declaratory form of the aorist is appropriate, yusabbihu: "everything doth declare the Glory of Allah'.

No Comments Found

Subscribe