Al-Quran Surah 6. Al-An'am, Ayah 49

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ


Asad : whereas those who give the lie to Our messages - suffering will afflict them in result of all their sinful doings.
Khattab :

But those who deny Our signs will be afflicted with punishment for their rebelliousness.

Malik : But those who deny Our Revelations shall be punished for their transgression.
Pickthall : But as for those who deny Our revelations, torment will afflict them for that they used to disobey.
Yusuf Ali : But those who reject Our Signs them shall our punishment touch for that they ceased not from transgressing.
Transliteration : Waallatheena kaththaboo biayatina yamassuhumu alAAathabu bima kanoo yafsuqoona
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe