Al-Quran Surah 6. Al-An'am, Ayah 89

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
أُولَٰئِكَ الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ۚ فَإِنْ يَكْفُرْ بِهَا هَٰؤُلَاءِ فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْمًا لَيْسُوا بِهَا بِكَافِرِينَ

Asad : [but] it was to them that We vouchsafed, revelation, and sound judgment, and prophethood. And now, although the unbelievers may choose to deny these truths,71 [know that] We have entrusted them to people who will never refuse to acknowledge them -
Khattab :

Those were the ones to whom We gave the Scripture, wisdom, and prophethood. But if these ˹pagans˺ disbelieve in this ˹message˺, then We have already entrusted it to a people who will never disbelieve in it.1

Malik : Such were the people to whom We gave the Book, wisdom and Prophethood. Now if these people deny this guidance, it does not matter; We would bestow this guidance upon other people who would not disbelieve.
Pickthall : Those are they unto whom We gave the Scripture and command and prophethood. But if these disbelieve therein, then indeed We shall entrust it to a people who will not be disbelievers therein.
Yusuf Ali : These were the men to whom We gave the Book and authority and prophethood: if these (their descendants) reject them behold! We shall entrust their charge to a new People who reject them not. 908
Transliteration : Olaika allatheena ataynahumu alkitaba waalhukma waalnnubuwwata fain yakfur biha haolai faqad wakkalna biha qawman laysoo biha bikafireena
PDF content

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

User Roles  
0 votes 0  dislikes 
Asad 71 Lit., "if these deny them" - i.e., the manifestations of God's oneness and of the revelation of His will through the prophets.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 908 Them, i.e., the Book, and authority and Prophethood. They were taken away from the other People of the Book and entrusted to the holy Apostle Muhammad and his People.
0 votes 0  dislikes 

 i.e., the companions of the Prophet (ﷺ).