Surah 60. Al-Mumtahana, Ayah 11
| وَإِنْ فَاتَكُمْ شَيْءٌ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ إِلَى الْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ فَآتُوا الَّذِينَ ذَهَبَتْ أَزْوَاجُهُمْ مِثْلَ مَا أَنْفَقُوا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنْتُمْ بِهِ مُؤْمِنُونَ |
| Transliteration | : | wa- 'in faata -kum shay' min azwaaj -kum 'ilaa al- kuffaar fa- caaqabtum fa- 'aato 'alladhena dhahabat azwaaj -hum mithl maa anfaqo wa- ittaqo 'allaah 'alladhe 'antum bi- -hi mu'minon |
| Pickthall | : | And if any of your wives have gone from you unto the disbelievers and afterward ye have your turn (of triumph), then give unto those whose wives have gone the like of that which they have spent, and keep your duty to Allah in whom ye are believers. |
| Asad | : | And if any of your wives should go over to the deniers of the truth, and you are thus afflicted in turn,16 then give unto those whose wives have gone away the equivalent of what they had spent [on their wives by way of dower],17 and remain conscious of God, in whom you believe! |
| Malik | : | If you do not get back the demanded amount that you have spent on your disbelieving wives from the unbelievers, and your turn comes, to pay the demanded amount of Muslim wives to the unbelievers, you can offset the amount and pay those whose wives have fled the equivalent of the amount they have spent on their disbelieving wives. Fear Allah, in Whom you believe. |
| Yusuf Ali | : | And if any of your wives deserts you to the Unbelievers and ye have an accession (by the coming over of a woman from the other side) then pay to those whose wives have deserted the equivalent of what they had spent (on their (dower): and fear Allah in Whom ye believe. 5426 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




