Al-Quran Surah 68. Al-Qalam, Ayah 29

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ


Asad : They answered: "Limitless in His glory is our Sustainer! Verily, we were doing wrong!"
Khattab :

They replied, “Glory be to our Lord! We have truly been wrongdoers.”

Malik : Then they said: "Glory be to our Rabb! Surely we were unjust,"
Pickthall : They said: Glorified be our Lord! Lo! we have been wrong-doers.
Yusuf Ali : They said: "Glory to our Lord! Verily we have been doing wrong!"
Transliteration : Qaloo subhana rabbina inna kunna thalimeena
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe