Al-Quran Surah 69. Al-Haqqa, Ayah 34

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ


Asad : and did not feel any urge19 to feed the needy:
Khattab :

nor encouraged the feeding of the poor.

Malik : nor did he care to feed the poor.
Pickthall : And urged not on the feeding of the wretched,
Yusuf Ali : "And would not encourage the feeding of the indigent! 5663
Transliteration : Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 19 Lit., "did not urge", i.e., himself.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 5663 Cf. cvii. 3; lxxxix, 18. The practical result of their rebellion against the God of Mercy was that their sympathies dried up. Not only did they not help or feed those in need, but they hindered others from doing so. And they have neither friend nor sympathy (food) in the Hereafter.

No Comments Found

Subscribe