Surah 7. Al-A'raf, Ayah 18
| قَالَ اخْرُجْ مِنْهَا مَذْءُومًا مَدْحُورًا ۖ لَمَنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنْكُمْ أَجْمَعِينَ |
| Transliteration | : | qaala ukhruj min -haa madh'om(an) madh.or(an) la- man tabica -ka min -hum la- amla'anna jahannam min -kum ajmacen |
| Pickthall | : | He said: Go forth from hence, degraded, banished. As for such of them as follow thee, surely I will fill hell with all of you. |
| Asad | : | [And God] said: "Go forth from here, disgraced and disowned! [And] as for such of them as follow thee - I will most certainly fill hell with you all! |
| Malik | : | Allah said: "Get out from here, you despicable outcast; I will certainly fill hell with you and all of them who follow you." |
| Yusuf Ali | : | (Allah) said: "Get out from this disgraced and expelled. If any of them follow thee hell will I fill with you all. |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments


