Al-Quran Surah 7. Al-A'raf, Ayah 68

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنَا لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِينٌ


Asad : I am delivering unto you my Sustainer's messages and advising you truly and well.50
Khattab :

conveying to you my Lord’s messages. And I am your sincere advisor.

Malik : I am conveying the message of my Rabb to you, and I am an honest adviser to you.
Pickthall : I convey unto you the messages of my Lord and am for you a true adviser.
Yusuf Ali : "I but fulfil towards your the duties of my Lord's mission: I am to you a sincere and trustworthy adviser.
Transliteration : Oballighukum risalati rabbee waana lakum nasihun ameenun
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 50 Lit., "I am a trustworthy adviser to you".

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe