Al-Quran Surah 70. Al-Ma'arij, Ayah 42

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ


Asad : Hence, leave them to indulge in idle talk and play [with words]19 until they face that [Judgment] Day of theirs which they have been promised -
Khattab :

So let them indulge ˹in falsehood˺ and amuse ˹themselves˺ until they face their Day, which they have been threatened with—

Malik : Therefore, leave them to plunge in vain talk and blunder about until they face that Day of theirs which they are being promised.
Pickthall : So let them chat and play until they meet their Day which they are promised--
Yusuf Ali : So leave them to plunge in vain talk and play about until they encounter that Day of theirs which they have been promised! 5703
Transliteration : Fatharhum yakhoodoo wayalAAaboo hatta yulaqoo yawmahumu allathee yooAAadoona
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 19 I.e., their philosophising about a supposedly "uncreated" world and a hypothetical "self-generation" of life, as well as their blatant "denial", unsupported by any factual evidence, of a life after death or even of the existence of God.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 5703 Their talk, their scepticism, is vain, because all spiritual evidence is against it; it is like the foolish play of people who do not think seriously. But the tremendous Day of Judgment and Reality will come, as described in the next two verses.

No Comments Found

Subscribe