Al-Quran Surah 73. Al-Muzzammil, Ayah 14

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَهِيلًا


Asad : on the Day when the earth and the mountains will be convulsed, and the mountains will [crumble and] become like a sand-dune on the move!8
Khattab :

on the Day the earth and mountains will shake ˹violently˺, and mountains will be ˹reduced to˺ dunes of shifting sand.

Malik : On the day when the earth with all it's mountains will be in a violent commotion, and the mountains will crumble into heaps of shifting sand.
Pickthall : On the day when the earth and the hills rock, and the hills become a heap of running sand.
Yusuf Ali : One Day the earth and the mountains will be in violent commotion and the mountains will be as a heap of sand poured out and flowing down. 5766
Transliteration : Yawma tarjufu alardu waaljibalu wakanati aljibalu katheeban maheelan
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 8 See the first part of 14:48, and the corresponding note [63], as well as note [90] on {20:105-107}.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 5766 The Judgment is described as a violent commotion which will change the whole face of nature as we know it. Even the hard rock of mountains will be like loose sand running without any cohesion.

No Comments Found

Subscribe