Al-Quran Surah 74. Al-Muddaththir, Ayah 15

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ


Asad : and yet, he greedily desires that I give yet more!
Khattab :

Yet he is hungry for more.

Malik : Yet he hopes that I shall give him more.
Pickthall : Yet he desireth that I should give more.
Yusuf Ali : Yet is he greedy that I should add (yet more) 5787
Transliteration : Thumma yatmaAAu an azeeda
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 5787 The Sinner takes Allah's gifts as if they were his right. The more he gets, the more is he greedy. Yet to Allah's Signs and revelations he is wilfully deaf or even openly rebellious. But he is only preparing the way for his own undoing.

No Comments Found

Subscribe