Al-Quran Surah 76. Ad-Dahr, Ayah 18

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا

Asad : [derived from] a source [to be found] therein, whose name is "Seek Thy Way".17
Khattab :

from a spring there, called Salsabîl.

Malik : from a fountain, called Salsabil.
Pickthall : The water of a spring therein, named Salsabil.
Yusuf Ali : A fountain there called Salsabil. 5850
Transliteration : AAaynan feeha tusamma salsabeelan
PDF content

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

User Roles  
0 votes 0  dislikes 
Asad 17 This is how 'Ali ibn Abi Talib - as quoted by Zamakhshari and Razi - explains the (obviously compound) word salsabilan, dividing it into its two components, sal sabilan ("ask [or "seek"] the way"): namely, "seek thy way to paradise by means of doing righteous deeds". Although Zamakhshari does not quite agree with this interpretation, it is, in my opinion, very convincing inasmuch as it contains an allusion to the highly allegorical character of the concept of "paradise" as a spiritual consequence of one's positive endeavours in this world. That its delights are not of a material nature is also evident from their varying descriptions - i.e., "a cup flavoured with ginger" in verse {17}, and "flavoured with the calyx of sweet-smelling flowers" in verse {5}; or "they will be waited upon with trays and goblets of gold" in 43:71, and "vessels of silver and goblets that will [seem to] be crystal - crystal-like, [but] of silver", in verses {15-16} of this surah; and so forth.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 5850 Salsabil: A fountain in Paradise.

No Comments Found