رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا |
Asad | : | [a reward from] the Sustainer of the heavens and the earth and all that is between them, the Most Gracious! [And] none shall have it in their power to raise their voices unto Him |
Khattab | : | the Lord of the heavens and the earth and everything in between, the Most Compassionate. No one will dare speak to Him |
Malik | : | from the Compassionate, Who is the Rabb of the heavens, the earth and all that lies between them; before Whom no one shall be able to speak. |
Pickthall | : | Lord of the heavens and the earth, and (all) that is between them, the Beneficent; with Whom none can converse. |
Yusuf Ali | : | (From) the Lord of the heavens and the earth and all between (Allah) Most Gracious: none shall have power to argue with Him. 5910 |
Transliteration | : | Rabbi alssamawati waalardi wama baynahuma alrrahmani la yamlikoona minhu khitaban |
Thanks for visiting Alim.org, The Alim Foundation's flagship site that provides the world's only social network built around Qur'an, Hadith, and other classical sources of Islamic knowledge.
We are a free service run by many volunteers and we need your help to stay that way. Please consider a small donation(tax-deductible in the USA) to help us improve Alim.org by adding more content and getting faster servers.
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.