Al-Quran Surah 79. An-Nazi'at, Ayah 33

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ


Asad : [all this] as a means of livelihood for you and your animals.15
Khattab :

all as ˹a means of˺ sustenance for you and your animals.

Malik : and made them beneficial for you and your cattle.
Pickthall : A provision for you and for your cattle.
Yusuf Ali : For use and convenience to you and your cattle. 5940
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 15 Implying (as in {80:24-32}) that man ought to be grateful to God, and should always be conscious of His being the Provider: hence the subsequent return of the discourse to the theme of resurrection and ultimate judgment.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 5940 This clause I construe to apply to verses 30, 31, and 32 above. Everything on earth has, by Allah's bountiful providence, been arranged to subserve the use and convenience of man and the lower life which depends upon him. The intermediary between Allah's providence and the actual use made of Allah's other gifts is man's own intelligence and initiative, which are also gifts of Allah.

No Comments Found

Subscribe