Al-Quran Surah 79. An-Nazi'at, Ayah 35

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ


Asad : on that Day man will [clearly] remember all that he has ever wrought;
Khattab :

the Day every person will remember all ˹their˺ striving,

Malik : the Day when man will call to mind all that he had striven for.
Pickthall : The day when man will call to mind his (whole) endeavor,
Yusuf Ali : The Day when Man shall remember (all) that he strove for 5942
Transliteration : Yawma yatathakkaru alinsanu ma saAAa
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 5942 The Judgment will be not only for his acts but for his motives, "all he strove for". In this life he may forget his ill-deeds, but in the new conditions he will not only remember them, but the Fire of Punishment will be plainly visible to him, and not only to him, but it will be "for all to see". This will add to the sinner's humiliation.

No Comments Found

Subscribe