prev     go    next   

Surah 8. Al-Anfal, Ayah 39



وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلَّهِ ۚ فَإِنِ انْتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ بَصِيرٌ


Transliteration : wa- qaatilo -hum h.attaa laa takon fitnah wa- yakon ad- den kull -hu li- 'allaah fa- 'in intahaw fa- 'inna 'allaah bi- maa yacmalon bas.er
Pickthall : And fight them until persecution is no more, and religion is all for Allah. But if they cease, then lo! Allah is Seer of what they do.
Asad : And fight against them until there is no more oppression and all worship is devoted to God alone.39 And if they desist - behold, God sees all that they do;40
Malik : O believers, fight them until there is no more mischief and the Deen of Allah (way of life prescribed by Allah) is established completely; but if they do stop from mischief, then surely Allah is observant of all their actions.
Yusuf Ali : And fight them on until there is no more tumult or oppression and there prevail justice and faith in Allah altogether and everywhere; but if they cease verily Allah doth see all that they do. 1207 1208
No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Filter Comments  

search-icon User Roles     Groups       
   
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 39 I.e., until man is free to worship God. Cf. the identical phrase in 2:193, and the corresponding note. Both these passages stress self-defence - in the widest sense of this word - as the only justification of war.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 40 I.e., He knows their motives, and will requite them according to their merits.

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 1207 Cf. ii. 193 and n.
Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 1208 If they cease from fighting and from the persecution of truth, Allah judges then by their actions and their motives, and would not wish that they should be harassed with further hostility. But if they refuse all terms, the righteous have nothing to fear: Allah will help and protect them.
Bookmark
Clip page