Surah 8. Al-Anfal, Ayah 44
| وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ الْتَقَيْتُمْ فِي أَعْيُنِكُمْ قَلِيلًا وَيُقَلِّلُكُمْ فِي أَعْيُنِهِمْ لِيَقْضِيَ اللَّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولًا ۗ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ |
| Transliteration | : | wa- 'idh yure -kum -hum 'idh iltaqaytum fe acyun -kum qalel(an) wa- yuqallil -kum fe acyun -him li- yaqd.iya 'allaah 'amr(an) kaana mafcol(an) wa- 'ilaa 'allaah turjac al- 'umor |
| Pickthall | : | And when He made you (Muslims), when ye met (them), see them with your eyes as few, and lessened you in their eyes, (it was) that Allah might conclude a thing that must be done. Unto Allah all things are brought back. |
| Asad | : | And so, when you met in battle, He made them appear as few in your eyes - just as He made you appear as of little account in their eyes - so that God might accomplish a thing [which He willed] to be done:49 for all things go back to God [as their source]. |
| Malik | : | And remember when you met them in the encounter, He showed them to you as few in number in your eyes and He made you appear as a few in number in their eyes so that Allah might accomplish what He had ordained: for ultimately all affairs return to Allah for decision. |
| Yusuf Ali | : | And remember when ye met He showed them to you as few in your eyes and He made you appear as contemptible in their eyes: That Allah might accomplish a matter already enacted: for to Allah do all questions go back (for decision). 1214 |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments




