Al-Quran Surah 80. Abasa, Ayah 37

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ


Asad : on that Day, to every one of them will his own state be of sufficient concern.
Khattab :

For then everyone will have enough concern of their own.

Malik : For each one of them, on that Day, shall have enough concern of his own to make him indifferent to the others.
Pickthall : Every man that day will have concern enough to make him heedless (of others).
Yusuf Ali : Each one of them that Day will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others. 5967
Transliteration : Likulli imriin minhum yawmaithin shanun yughneehi
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 5967 Cf. lxx. 10-14. Nor friend will ask after a friend that Day. On the contrary the sinner will desire to save himself at the expense even of his own family and benefactors.

No Comments Found

Subscribe