Al-Quran Surah 82. Al-Infitar, Ayah 6

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ


Asad : O MAN! What is it that lures thee away from thy bountiful Sustainer,3
Khattab :

O humanity! What has emboldened you against your Lord, the Most Generous,

Malik : O man! What has lured you away from your gracious Rabb,
Pickthall : O man! What hath made thee careless concerning thy Lord, the Bountiful,
Yusuf Ali : O man! what has seduced thee from thy Lord Most Beneficent?
Transliteration : Ya ayyuha alinsanu ma gharraka birabbika alkareemi
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 3 A rhetorical question implying that no human being is ever entirely immune against "that temptation to evil (fitnah) which does not befall only those among you who are bent on denying the truth" (see 8:25 and the corresponding note [25]). The answer is given in verse {9} below.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe