Al-Quran Surah 83. Al-Mutaffifin, Ayah 15

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ


Asad : Nay, verily, from [the grace of] their Sustainer shall they on that Day be debarred;
Khattab :

Undoubtedly, they will be sealed off from their Lord on that Day.

Malik : Indeed on that Day, they shall be debarred from the vision of their Rabb.
Pickthall : Nay, but surely on that day they will be covered from (the mercy of) their Lord.
Yusuf Ali : Verily from (the Light of) their Lord that Day will they be veiled. 6018
Transliteration : Kalla innahum AAan rabbihim yawmaithin lamahjooboona
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 6018 The stain of evil deeds on their hearts sullies the mirror of their hearts, so that it does not receive the light. At Judgment the true Light, the Glory of the Lord, the joy of the Righteous, will be hidden by veils from the eyes of the Sinful. Instead; the Fire of Punishment will be to them the only reality which they will perceive.

No Comments Found

Subscribe