Al-Quran Surah 84. Al-Inshiqaq, Ayah 18

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ


Asad : and the moon, as it grows to its fullness:9
Khattab :

And by the moon when it waxes full!

Malik : by the moon, when she grows full:
Pickthall : And by the moon when she is at the full,
Yusuf Ali : And the Moon in her Fullness; 6046
Transliteration : Waalqamari itha ittasaqa
PDF content
Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 9 Thus God "calls to witness" the fact that nothing in His creation is ever at a standstill, since everything moves unceasingly from one state of being into another, at every moment changing its aspect and its condition: a phenomenon aptly described by the Greek philosopher Heraclitus by the phrase panta rhei ("everything is in flux").

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 6046 (3) The astronomical Full Moon does not last a moment. The moment the moon is full, she begins to decline, and the moment she is in her "inter-lunar swoon", she begins her career anew as a growing New Moon. So is man's life here below. It is not fixed or permanent, either in its physical phases, or even more strikingly, in its finer phases, intellectual, emotional, or spiritual.

No Comments Found

Subscribe