Al-Quran Surah 84. Al-Inshiqaq, Ayah 25

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ


Asad : unless it be such [of them] as [repent, and] attain to faith, and do good works: for theirs shall be a reward unending!
Khattab :

But those who believe and do good will have a never-ending reward.

Malik : except those who embrace the true faith and do good deeds; for them there will be a never ending reward.
Pickthall : Save those who believe and do good works, for theirs is a reward unfailing.
Yusuf Ali : Except to those who believe and work righteous deeds: for them is a Reward that will never fail. 6050
Transliteration : Illa allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lahum ajrun ghayru mamnoonin
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 6050 Cf. xli. 8.

No Comments Found

Subscribe