Al-Quran Surah 89. Al-Fajr, Ayah 24

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي


Asad : He will say, "Oh, would that I had provided beforehand for my life [to come]!"
Khattab :

They will cry, “I wish I had sent forth ˹something good˺ for my ˹true˺ life.”

Malik : He will say: "Alas! Would that I had sent forth some good deeds for this life of mine."
Pickthall : He will say: Ah, would that I had sent before me (some provision) for my life!
Yusuf Ali : He will say: "Ah! would that I had sent forth (Good Deeds) for (this) my (Future) Life."
Transliteration : Yaqoolu ya laytanee qaddamtu lihayatee
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Subscribe