Al-Quran Surah 9. At-Tauba, Ayah 101

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَمِمَّنْ حَوْلَكُمْ مِنَ الْأَعْرَابِ مُنَافِقُونَ ۖ وَمِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ ۖ مَرَدُوا عَلَى النِّفَاقِ لَا تَعْلَمُهُمْ ۖ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ ۚ سَنُعَذِّبُهُمْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَىٰ عَذَابٍ عَظِيمٍ

Asad : But among the bedouin who dwell around you there are hypocrites; and among the people of the [Prophet's] City133 [too] there are such as have grown insolent in [their] hypocrisy. Thou dost not [always] know them, [O Muhammad - but] We know them. We shall cause them to suffer doubly [in this world];134 and then they will be given over to awesome suffering [in the life to come].
Khattab :

Some of the nomads around you ˹believers˺ are hypocrites, as are some of the people of Medina. They have mastered hypocrisy. They are not known to you ˹O Prophet˺; they are known to Us. We will punish them twice ˹in this world˺,1 then they will be brought back ˹to their Lord˺ for a tremendous punishment.

Malik : Some of the desert Arabs around you are hypocrites, and so are some of the residents of Madinah, who are fanatical in their hypocrisy. You do not know them, but We know them. Soon We shall give them double punishment: then they shall be turned to the most severe chastisement.
Pickthall : And among those around you of the wandering Arabs there are hypocrites, and among the townspeople of Al-Madinah ( there are some who) persist in hypocrisy whom thou (O Muhammad) knowest not. We, We know them, and We shall chastise them twice; then they will be relegated to a painful doom.
Yusuf Ali : Certain of the desert Arabs round about you are hypocrites as well as (desert Arabs) among the Medina folk: they are obstinate in hypocrisy: thou knowest them not: We know them: twice shall We punish them and in addition shall they be sent to a grievous penalty. 1350 1351
Transliteration : Wamimman hawlakum mina alaAArabi munafiqoona wamin ahli almadeenati maradoo AAala alnnifaqi la taAAlamuhum nahnu naAAlamuhum sanuAAaththibuhum marratayni thumma yuraddoona ila AAathabin AAatheemin
PDF content

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

User Roles  
0 votes 0  dislikes 
Asad 133 I.e., Medina. Originally, the city bore the name Yathrib; but after the exodus of the Prophet from Mecca it came to be known as Madinat an-Nabi ("the City of the Prophet") and, eventually, as Al-Madinah ("The City" par excellence).
0 votes 0  dislikes 
Asad 134 I.e., first through failure in their worldly concerns, accompanied by pangs of conscience and the resulting spiritual distress, and then through a full realization, at the moment of dying, of the unforgivable nature of their sin (Manar XI, 19).

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 1350 The desert Arabs were not all simple folk. There were cunning hypocrites among them: both among certain tribes encamped round about Madinah and certain others in Madinah itself.
Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 1351 Their punishment in this world was double, viz., not only in their discomfiture, but because in their obstinate ignorance, they failed to understand the accomplished facts, while cleverer men realised that their hostility to Islam was hopeless. In addition to their discomfiture in this life, they would have to meet the penalties to come.
0 votes 0  dislikes 

 Through disgrace in this world and bad ending of their lives.