Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Back arrow Back
  • Al-Qur'anKids Qur'anAl Qur'an RecitersAl Qur'an VideosAl Qur'an TranslationsAl Qur'an Compare TranslationAl Qur'an TafsirAl-Quran Surah InformationAppendix
  • Hadith CollectionAl-Muwatta HadithFiqh-us-SunnahSahih Bukhari HadithSahih Muslim HadithNawawi HadithAl-TirmidhiHadith QudsiSunan of Abu Dawood HadithSunan an-Nasai HadithSunan Ibn Majah Hadith
  • Islamic HistoryAbout IslamKhalifa Abu BakrKhalifa Umar bin al-KhattabKhalifa Uthman ibn AffanKhalifa Ali bin Abu TalibProphet CompanionsStories of ProphetsHistory TimelineIslam PostersIslamic Terms DictionaryProphet's Last SermonPilgrimage
  • Duas CollectionQur'anic DuasMasnoon (Prophetic) DuasRamadan DaysAsma-ul-Husna: 99 Names of AllahDaily Duas
  • Discussions
  • Search
  • Contact Us
  • Donate
What's new Donate Contact Us Alim Mobile App
mobile app svg

Surah 9. Al-Tawba, Ayah 16

Home ➜
Translations ➜
Compare ➜
Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Print
Print
Previous Next
أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تُتْرَكُوا۟ وَلَمَّا يَعْلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَـٰهَدُوا۟ مِنكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَا رَسُولِهِۦ وَلَا ٱلْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً ۚ وَٱللَّهُ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ
Am h asibtum an tutrakoo walamm a yaAAlami All a hu alla th eena j a hadoo minkum walam yattakhi th oo min dooni All a hi wal a rasoolihi wal a almumineena waleejatan wa A ll a hu khabeerun bim a taAAmaloon a
Do you [O believers] think that you will be spared23 unless God takes cognizance of your having striven hard [in His cause]24 without seeking help from any but God and His Apostle and those who believe in Him?25 For, God is aware of all that you do.
  - Mohammad Asad

Lit., "left [alone]", i.e., without being tried by means of suffering and hardship.

Lit., "while God has not yet taken cognizance of those of you who have striven hard". For an explanation of God's "taking cognizance", see 3:142 and the corresponding note.

Lit., "without having taken any intimate helper (walijah) other than God and His Apostle and the believers".

Do you think that you will be left alone (without trial)? While Allah has not yet demonstrated which of you had exerted your utmost struggle (in the path of Allah) and did not take any intimate friends other than Allah, His Rasool and the believers? Allah is well aware of all your actions.
  - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Do you 'believers' think that you will be left without Allah proving who among you 'truly' struggles 'in His cause' and never takes trusted allies other than Allah, His Messenger, or the believers? And Allah is All-Aware of what you do.
  - Mustafa Khattab
Or deemed ye that ye would be left (in peace) when Allah yet knoweth not those of you who strive, choosing for familiar none save Allah and His messenger and the believers? Allah is Informed of what ye do.
  - Marmaduke Pickthall
Or think ye that ye Shall be abandoned as though Allah did not know those among you who strive with might and main and take none for friends and protectors except Allah His apostle and the (community of) believers? But Allah is well-acquainted with (all) that ye do. 1265
  - Abdullah Yusuf Ali

We must all be tested and tried, but Allah knows our inmost hearts, and He will support those who strive in His way, out of sincere love for Him, His Prophet, and the body of the true men of faith.

Loading Comments.
Please wait...
Your browser does not support the audio element.

Grammar

Alim logo

Related Islamic Resources

Resources

Insights

  • Funeral Services
  • Arabic Playhouse
  • Collaborations
  • Alim Mobile App
  • Get Involved
  • Ad Plans
  • Blog Pricing
  • Blogs
  • Insight of the Day
  • Hadith of the Day
  • Infographics
  • References
  • FAQ
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us