Al-Quran Surah 92. Al-Lail, Ayah 9

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ


Asad : and calls the ultimate good a lie -
Khattab :

and ˹staunchly˺ denies the finest reward,

Malik : and rejects the goodness,
Pickthall : And disbelieveth in goodness;
Yusuf Ali : And gives the lie to the Best 6165
Transliteration : Wakaththaba bialhusna
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

No Comments Found

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 6165 The evil are distinguished here by three signs: (1) selfish greed and denial of other people's rights; (2) arrogance and self-sufficiency (xcvi. 6-7); and (3) knowingly dishonouring Truth out of spite, or seeing ugliness where there is beauty. Such men's downward progress gathers momentum as they go, and their end can be nothing but Misery. Where will be their boasted wealth and possessions, or their self-confidence?

No Comments Found

Subscribe