Al-Quran Surah 93. Adh-Dhuha, Ayah 11

Al-Quran Grammar      Prev      Go   Next  
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ


Asad : and of thy Sustainer's blessings shalt thou [ever] speak.5
Khattab :

And proclaim the blessings of your Lord.

Malik : and rehearse the bounty of your Rabb.
Pickthall : Therefor of the bounty of thy Lord be thy discourse.
Yusuf Ali : But the Bounty of thy Lord Rehearse and proclaim! 6187
Transliteration : Waamma biniAAmati rabbika fahaddith
PDF content
Tags 


Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.
Asad   
0 votes 0  dislikes 
Asad 5 Sc., "rather than of thy suffering".

No Comments Found

No Comments Found

Yusuf Ali   
0 votes 0  dislikes 
Yusuf Ali 6187 Besides the petitioners, who ask for help, there is the case of those who do not ask but are nevertheless poor-poor but contented in worldly goods, or poor in knowledge or resources and not even knowing that they are poor. If you are bountifully endowed by Allah, your duty is to make that Bounty spread far and wide. Proclaim it and share it, as the holy Prophet always did. We all receive Allah's grace and guidance in some degree or other. We all owe it as a duty to our fellow-men to be kind and helpful to those less endowed in any respect than ourselves.

No Comments Found

Subscribe