| Transliteration | : | wa- man yacmal mithqaal dharrah sharr(an) yara -hu |
| Pickthall | : | And whoso doeth ill an atom's weight will see it then. |
| Asad | : | and he who shall have done an atom's weight of evil, shall behold it. |
| Malik | : | and whoever has done an atom's weight of evil shall see it there. |
| Yusuf Ali | : | And anyone who has done an atom's weight of evil shall see it. |
Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.
Filter Comments


