Al-Quran Surah 70. Al-Ma'arij - Yusuf Ali Translation

Prev      Go   Next  

Please refer to details for bold letters, or letters that have a bar, or a dot in Reference Section

Post date
   
In the name of Allah Most Gracious Most Merciful.
The day of judgement will be equal to fifty thousand years and Disbelievers will wish to save themselves from the punishment at the expense of their children, wives, brothers and relatives, but it will not happen
1 A questioner asked about a Penalty to befall 5675
2 The Unbelievers the which there is none to ward off
3 (A Penalty) from Allah Lord of the Ways of Ascent. 5676
4 The angels and the Spirit ascend unto Him in a Day the measure whereof is (as) fifty thousand years: 5677 5678
5 Therefore do thou hold Patience a Patience of beautiful (contentment). 5679
6 They see the (Day) indeed as a far-off (event):
7 But We see it (quite) near. 5680
8 The Day that the sky will be like molten brass 5681
9 And the mountains will be like wool 5682
10 And no friend will ask after a friend 5683
11 Though they will be put in sight of each other the sinner's desire will be: would that he could redeem himself from the Penalty of that Day by (sacrificing) his children 5684
12 His wife and his brother
13 His kindred who sheltered him.
14 And all all that is on earth so it could deliver him: 5685
15 By no means! For it would be the Fire of Hell!
16 Plucking out (his being) right to the skull! 5686
17 Inviting (all) such as turn their backs and turn away their faces (from the Right) 5687
18 And collect (wealth) and hide it (from use)!
19 Truly man was created very impatient 5688
20 Fretful when evil touches him;
21 And niggardly when good reaches him 5689
22 Not so those devoted to Prayer 5690
23 Those who remain steadfast to their prayer;
24 And those in whose wealth is a recognized right
25 For the (needy) who asks and him who is prevented (for some reason from asking); 5691
26 And those who hold to the truth of the Day of Judgment;
27 And those who fear the displeasure of their Lord 5692
28 For their Lord's displeasure is the opposite of Peace and Tranquillity 5693
29 And those who guard their chastity
30 Except with their wives and the (captives) whom their right hands possess for (then) they are not to be blamed 5694
31 But those who trespass beyond this are transgressors
32 And those who respect their trusts and covenants; 5695
33 And those who stand firm in their testimonies; 5696
34 And those who guard (the sacredness) of their worship 5697
35 Such will be the honored ones in the Gardens of (Bliss).
Paradise is not for the disbelievers and Disbelievers will have downcast eyes and countenances distorted with shame
36 Now what is the matter with the Unbelievers that they rush madly before thee 5698
37 From the right and from the left in crowds?
38 Does every man of them long to enter the Garden of Bliss?
39 By no means! For We have created them out of the (base matter) they know! 5699
40 Now I do call to witness the Lord of all points in the East and the West that We can certainly 5700 5701 5702
41 Substitute for them better (men) than they; and We are not to be defeated (in Our Plan).
42 So leave them to plunge in vain talk and play about until they encounter that Day of theirs which they have been promised! 5703
43 The Day whereon they will issue from their sepulchers in sudden haste as if they were rushing to a goal-post (fixed for them) 5704
44 Their eyes lowered in dejection ignominy covering them (all over)! Such is the Day the which they are promised!


PDF content
Source:  


Tags 


No tags assigned yet.

Share your thoughts about this with others by posting a comment. Visit our FAQ for some ideas.

Comment Filters >>
Filter Comments  

search-icon
User Roles  
Groups  
NO ADVERTISEMENT OR PROMOTION, PLEASE.

Ayah_translation Comments

Subscribe