قَالَتْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَؤُا۟ إِنِّىٓ أُلْقِىَ إِلَىَّ كِتَـٰبٌ كَرِيمٌ
Q a lat y a ayyuh a almalao innee olqiya ilayya kit a bun kareem un [When the Queen had read Solomon's letter,] she said: "O you nobles! A truly distinguished letter has been conveyed unto me.
 - Mohammad Asad
The Queen said: "O my chiefs! A very important letter has been delivered to me;
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
The Queen 'later' announced, 'O chiefs! Indeed, a noble letter has been delivered to me.
 - Mustafa Khattab
(The Queen of Sheba ) said (when she received the letter): O chieftains! Lo! there hath been thrown unto me a noble letter.
 - Marmaduke Pickthall
(The Queen) said: "Ye chiefs! here is delivered to me a letter worthy of respect.
 - Abdullah Yusuf Ali