ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ
Asad Quran Translation
which will rise over the [guilty] hearts:5
I.e., originating in their hearts - thus clearly alluding to the spiritual nature of the "fire" in the sinners' belated realization of their guilt.
Malik Quran Translation
The one which will rise right to the hearts,
Yusuf Ali Quran Translation
The which doth mount (Right) to the Hearts: 6268
The Fire of Punishment mounts right up to the hearts and minds of such men, and shuts them out of the love of their fellows. "Heart" in Arabic means not only the seat of affection, pity, charity, etc., but also of understanding and intelligent appreciation of things.
Mustafa Khattab Quran Translation
which rages over the hearts.
Piktal Quran Translation
Which leapeth up over the hearts (of men).
Allatee tattaliAAu AAala alafidati