لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ
L a aAAbudu m a taAAbudoon a "I do not worship that which you worship,
- Mohammad Asad
I worship not that you worship,
- Muhammad Farooq-i-Azam Malik
I do not worship what you worship,
- Mustafa Khattab
I worship not that which ye worship;
- Marmaduke Pickthall
I worship not that which ye worship
- Abdullah Yusuf Ali