وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ ٱجْتُثَّتْ مِن فَوْقِ ٱلْأَرْضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٍ Qur’an Ibrahim (14:26)Wamathalu kalimatin khabeethatin kashajaratin khabeethatin ijtuththat min fawqi alar d i m a lah a min qar a r in
Lit., "having no permanence (qarar) whatever": i.e., the "corrupt word" (see note [36] above) is ephemeral in its effect, however strong its original impact on the minds of people who fall prey to it.
The evil tree is the opposite of the goodly tree. The parallelism of contrast can be followed out in all the details of the last note.