Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Back arrow Back
  • Al-Qur'anKids Qur'anAl Qur'an RecitersAl Qur'an VideosAl Qur'an TranslationsAl Qur'an Compare TranslationAl Qur'an TafsirAl-Quran Surah InformationAppendix
  • Hadith CollectionAl-Muwatta HadithFiqh-us-SunnahSahih Bukhari HadithSahih Muslim HadithNawawi HadithAl-TirmidhiHadith QudsiSunan of Abu Dawood HadithSunan an-Nasai HadithSunan Ibn Majah Hadith
  • Islamic HistoryAbout IslamKhalifa Abu BakrKhalifa Umar bin al-KhattabKhalifa Uthman ibn AffanKhalifa Ali bin Abu TalibProphet CompanionsStories of ProphetsHistory TimelineIslam PostersIslamic Terms DictionaryProphet's Last SermonPilgrimage
  • Duas Collection Asma-ul-Husna: 99 Names of Allah New Daily Duas New Qur'anic DuasMasnoon (Prophetic) DuasRamadan Days
  • Discussions
  • Search
  • Contact Us
  • Donate
What's new Donate Contact Us Alim Mobile App
mobile app svg

Surah 16. An-Nahl, Ayah 36

Home ➜
Translations ➜
Compare ➜
Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Previous Next
وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِى كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولًا أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱجْتَنِبُوا۟ ٱلطَّـٰغُوتَ ۖ فَمِنْهُم مَّنْ هَدَى ٱللَّهُ وَمِنْهُم مَّنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ ٱلضَّلَـٰلَةُ ۚ فَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ
Walaqad baAAathn a fee kulli ommatin rasoolan ani oAAbudoo All a ha wa i jtaniboo a l tta ghoota faminhum man had a All a hu waminhum man h aqqat AAalayhi a l dd al a latu faseeroo fee alar d i fa o n th uroo kayfa k a na AA a qibatu almuka thth ibeen a
And indeed, within every community33 have We raised up an apostle [entrusted with this message]: "Worship God, and shun the powers of evil!"34 And among those [past generations] were people whom God graced with His guidance,35 just as there was among them [many a one] who inevitably fell prey to grievous error:36 go, then, about the earth and behold what happened in the end to those who gave the lie to the truth!
  - Mohammad Asad

Or "at every period", since the term ummah has this significance as well. In its wider sense, it may also be taken here to denote "civilization", thus comprising a human groupment as well as a period of time.

For this rendering of the term at-taghut, see surah {2}, note [250]. It is to be borne in mind that, in Qur'anic terminology, "worship of God" invariably implies the concept of man's sense of responsibility before Him: hence, the above commandment comprises, in the most concise formulation imaginable, the sum-total of all ethical injunctions and prohibitions, and is the basis and source of all morality as well as the one unchanging message inherent in every true religion.

I.e., who availed themselves of the guidance offered by Him to all human beings.

Lit., "upon whom error came to be inevitably established (haqqa 'alayhi)" or "against whom [a verdict of] error became inevitable": i.e., one whose heart "God has sealed" in consequence of his persistent, conscious refusal to submit to His guidance (see surah {2}, note [7], as well as surah {14}, note [4]).

No doubt We raised in every nation a Rasool, saying: "Serve Allah and keep away from Taghut (Satanic forces)." After that, Allah guided some of them while deviation proved true against the others. So travel through the earth and see what was the end of those who denied Our Message.
  - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
We surely sent a messenger to every community, saying, 'Worship Allah and shun false gods.' But some of them were guided by Allah, while others were destined to stray. So travel throughout the land and see the fate of the deniers!
  - Mustafa Khattab
And verily We have raised in every nation a messenger, (proclaiming): Serve Allah and shun false gods. Then some of them (there were) whom Allah guided, and some of them (there were) upon whom error had just hold. Do but travel in the land and see the nature of the consequence for the deniers!
  - Marmaduke Pickthall
For We assuredly sent amongst every People an apostle (with the Command) "Serve Allah and eschew Evil": of the people were some whom Allah guided and some on whom Error became inevitably (established). So travel through the earth and see what was the end of those who denied (the Truth). 2060 2061
  - Abdullah Yusuf Ali

Even though Allah's Signs are everywhere in Nature and in men's own conscience, yet in addition Allah has sent human Messengers to every People to call their attention to the Good and turn them from Evil. So they cannot pretend that Allah has abandoned them or that He does not care what they do. His divine Grace always invites their will to choose the right.

While some people accept the guidance of the divine Grace, others so surrender themselves to Evil that it must necessarily follow that Evil obtains a grip over them. They have only to travel through Time or Space to see the end of those who abandoned their lights and surrendered to Evil and Error. For haqqat and the meaning of haqq in this connection cf. xv. 64.

Loading Comments.
Please wait...
Your browser does not support the audio element.

Grammar

Alim logo

Related Islamic Resources

Resources

Insights

  • Funeral Services
  • Arabic Playhouse
  • Collaborations
  • Alim Mobile App
  • Get Involved
  • Ad Plans
  • Blog Pricing
  • Blogs
  • Insight of the Day
  • Hadith of the Day
  • Infographics
  • References
  • FAQ
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us