فَمَنۢ بَدَّلَهُۥ بَعْدَ مَا سَمِعَهُۥ فَإِنَّمَآ إِثْمُهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُۥٓ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ Qur’an Al-Baqara (2:181)Faman baddalahu baAAdam a samiAAahu fainnam a ithmuhu AAal a alla th eena yubaddiloonahu inna All a ha sameeAAun AAaleem un
Lit., "and as for him who alters it" - i.e., after the testator's death - "after having heard it, the sin thereof is only upon those who alter it": that is, not on anyone who may have unwittingly benefited by this alteration. It is to be noted that the verb sami'a (lit., "he heard") has also the connotation of "he came to know".
After the death of the one who made the will.