Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Back arrow Back
  • Al-Qur'anKids Qur'anAl Qur'an RecitersAl Qur'an VideosAl Qur'an TranslationsAl Qur'an Compare TranslationAl Qur'an TafsirAl-Quran Surah InformationAppendix
  • Hadith CollectionAl-Muwatta HadithFiqh-us-SunnahSahih Bukhari HadithSahih Muslim HadithNawawi HadithAl-TirmidhiHadith QudsiSunan of Abu Dawood HadithSunan an-Nasai HadithSunan Ibn Majah Hadith
  • Islamic HistoryAbout IslamKhalifa Abu BakrKhalifa Umar bin al-KhattabKhalifa Uthman ibn AffanKhalifa Ali bin Abu TalibProphet CompanionsStories of ProphetsHistory TimelineIslam PostersIslamic Terms DictionaryProphet's Last SermonPilgrimage
  • Duas CollectionQur'anic DuasMasnoon (Prophetic) DuasRamadan DaysAsma-ul-Husna: 99 Names of AllahDaily Duas
  • Discussions
  • Search
  • Contact Us
  • Donate
What's new Donate Contact Us Alim Mobile App
mobile app svg

Surah 2. Al-Baqara, Ayah 235

Home ➜
Translations ➜
Compare ➜
Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Print
Print
Previous Next
وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُم بِهِۦ مِنْ خِطْبَةِ ٱلنِّسَآءِ أَوْ أَكْنَنتُمْ فِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَـٰكِن لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّآ أَن تَقُولُوا۟ قَوْلًا مَّعْرُوفًا ۚ وَلَا تَعْزِمُوا۟ عُقْدَةَ ٱلنِّكَاحِ حَتَّىٰ يَبْلُغَ ٱلْكِتَـٰبُ أَجَلَهُۥ ۚ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِىٓ أَنفُسِكُمْ فَٱحْذَرُوهُ ۚ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ
Wal a jun ah a AAalaykum feem a AAarra d tum bihi min khi t bati a l nnis a i aw aknantum fee anfusikum AAalima All a hu annakum sata th kuroonahunna wal a kin l a tuw a AAidoohunna sirran ill a an taqooloo qawlan maAAroofan wal a taAAzimoo AAuqdata a l nnik ah i h att a yablugha alkit a bu ajalahu wa i AAlamoo anna All a ha yaAAlamu m a fee anfusikum fa i hth aroohu wa i AAlamoo anna All a ha ghafoorun h aleem un
But you will incur no sin if you give a hint of [an intended] marriage-offer to [any of] these women, or if you conceive such an intention without making it obvious: [for] God knows that you intend to ask them in marriage.223 Do not, however, plight your troth with them in secret, but speak only in a decent manner; and do not proceed with tying the marriage-knot ere the ordained [term of waiting] has come to its end. And know that God knows what is in your minds, and therefore remain conscious of Him; and know, too, that God is much-forgiving, forbearing.
  - Mohammad Asad

Lit., "if you conceal [such an intention] within yourselves: [for] God knows that you will mention [it] to them". In classical Arabic usage, the expression dhakaraha ("he mentioned [it] to her") is often idiomatically synonymous with "he demanded her in marriage" (see Lane III, 969). The above passage relates to a marriage-offer - or to an intention of making such an offer - to a newly-widowed or divorced woman before the expiry of the prescribed waiting-term.

There is no blame on you if you make a proposal of marriage during their waiting period openly or keep it in your hearts. Allah knows that you will naturally cherish them in your hearts; however, be careful not to make any secret agreement, and if you wish to marry, speak to them in an honorable manner. Do not confirm the marriage tie until the prescribed waiting period expires. You should know that Allah is aware of what is in your hearts, so fear Him. Bear in mind that Allah is Forgiving, Forbearing.
  - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
There is no blame on you for subtly showing interest in 'divorced or widowed' women1 or for hiding 'the intention' in your hearts. Allah knows that you are considering them 'for marriage'. But do not make a secret commitment with them- you can only show interest in them appropriately. Do not commit to the bond of marriage until the waiting period expires. Know that Allah is aware of what is in your hearts, so beware of Him. And know that Allah is All-Forgiving, Most Forbearing.
  - Mustafa Khattab

 During their waiting periods.

There is no sin for you in that which ye proclaim or hide in your minds concerning your troth with women. Allah knoweth that ye will remember them. But plight not your troth with women except by uttering a recognized form of words. And do not consummate the marriage until (the term) prescribed is run. Know that Allah knoweth what is in your minds, so beware of Him; and know that Allah is Forgiving, Clement.
  - Marmaduke Pickthall
There is no blame on you if ye make an offer of betrothal or hold it in your hearts. Allah knows that ye cherish them in your hearts: but do not make a secret contract with them except in terms honorable nor resolve on the tie of marriage till the term prescribed is fulfilled. And know that Allah knoweth what is in your hearts and take heed of Him; and know that Allah is Oft Forgiving Most Forbearing. 268
  - Abdullah Yusuf Ali

A definite contract of remarriage for the woman during her period of 'Iddat of widowhood is forbidden as obviously unseemly, as also any secrecy in such matters. It would bind the woman at a time when she is not fitted to exercise her fullest judgment. But circumstances may arise when an offer (open for future consideration but not immediately decided) may be to her interests, and this is permissible. In mystic interpretation the cherishing of love in one's heart without outward show or reward is the true test of sincerity and devotion.

Loading Comments.
Please wait...
Your browser does not support the audio element.

Grammar

Alim logo

Related Islamic Resources

Resources

Insights

  • Funeral Services
  • Arabic Playhouse
  • Collaborations
  • Alim Mobile App
  • Get Involved
  • Ad Plans
  • Blog Pricing
  • Blogs
  • Insight of the Day
  • Hadith of the Day
  • Infographics
  • References
  • FAQ
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us