وَلِلْمُطَلَّقَـٰتِ مَتَـٰعٌۢ بِٱلْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى ٱلْمُتَّقِينَ 
  Walilmu t allaq a ti mat a AAun bi a lmaAAroofi  h aqqan AAal a  almuttaqeen a      And the divorced women, too, shall have [a right to] maintenance    in a goodly manner:231 this is a duty for all who are    conscious of God.
   - Mohammad Asad
 
        
    
    
Reasonable provisions must also be made for divorced women. That    is an obligation upon those who fear Allah.
   - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
   Reasonable provisions must be made for divorced women- a duty on those mindful 'of Allah'.
   - Mustafa Khattab
     
For divorced women a provision in kindness: a duty for those who    ward off (evil).
   - Marmaduke Pickthall
   For divorced women maintenance (should be provided) on a    reasonable (scale).  This is a duty on the righteous.
   - Abdullah Yusuf Ali