Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Back arrow Back
  • Al-Qur'anKids Qur'anAl Qur'an RecitersAl Qur'an VideosAl Qur'an TranslationsAl Qur'an Compare TranslationAl Qur'an TafsirAl-Quran Surah InformationAppendixQur'an Discussions
  • Hadith CollectionAl-Muwatta HadithFiqh-us-SunnahSahih Bukhari HadithSahih Muslim HadithNawawi HadithAl-TirmidhiHadith QudsiSunan of Abu Dawood HadithSunan an-Nasai HadithSunan Ibn Majah HadithHadith Discussions
  • Islamic HistoryAbout IslamKhalifa Abu BakrKhalifa Umar bin al-KhattabKhalifa Uthman ibn AffanKhalifa Ali bin Abu TalibProphet CompanionsStories of ProphetsHistory TimelineIslam PostersIslamic Terms DictionaryProphet's Last SermonPilgrimageHistory Discussions
  • Duas Collection Asma-ul-Husna: 99 Names of Allah New Daily Duas New Qur'anic DuasMasnoon (Prophetic) DuasRamadan Days
  • Quran And Science Collection Quran And Modern Science New Daily Sunnahs of the Prophet New Salah & Wudu Guide New Hijri Calendar & Events New Practical Islamic Living New Marriage & Family in Islam New Islamic Finance Essentials New Sunnah Prayers & Practices New
  • Search
  • Contact Us
  • Donate
What's new Donate Contact Us Alim Mobile App
mobile app svg

Surah 2. Al-Baqara, Ayah 278

Home ➜
Translations ➜
Compare ➜
Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Previous Next
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَذَرُوا۟ مَا بَقِىَ مِنَ ٱلرِّبَوٰٓا۟ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
Y a ayyuh a alla th eena a manoo ittaqoo All a ha wa th aroo m a baqiya mina a l rrib a in kuntum mumineen a
O you who have attained to faith! Remain conscious of God, and give up all outstanding gains from usury, if you are [truly] believers;266
  - Mohammad Asad

This refers not merely to the believers at the time when the prohibition of usury was proclaimed, but also to people of later times who may come to believe in the Qur'anic message.

O You who believe! Fear Allah and waive what is still due to you from usury if you are indeed believers;
  - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
O believers! Fear Allah, and give up outstanding interest if you are 'true' believers.
  - Mustafa Khattab
O ye who believe! Observe your duty to Allah, and give up what remaineth (due to you) from usury, if ye are (in truth) believers.
  - Marmaduke Pickthall
O ye who believe! fear Allah and give up what remains of your demand for usury if ye are indeed believers.
  - Abdullah Yusuf Ali
Loading Comments.
Please wait...
Your browser does not support the audio element.

Grammar

Alim logo

Related Islamic Resources

Resources

Insights

  • Funeral Services
  • Arabic Playhouse
  • Collaborations
  • Alim Mobile App
  • Get Involved
  • Ad Plans
  • Blog Pricing
  • Blogs
  • Insight of the Day
  • Hadith of the Day
  • Infographics
  • References
  • FAQ
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us