Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَـٰتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
37
Asad Quran Translation
Thereupon Adam received words [of guidance] from his Sustainer, and He accepted his repentance: for, verily, He alone is the Acceptor of Repentance, the Dispenser of Grace.
Malik Quran Translation
Then Adam received appropriate words from his Rabb and repented, and Allah accepted his repentance. Surely Allah is the Most Forgiving, the Most Merciful.
Yusuf Ali Quran Translation
Then learnt Adam from his Lord words of inspiration and his Lord turned toward him; for He is Oft-Returning Most Merciful. 55
Mustafa Khattab Quran Translation
Then Adam was inspired with words ˹of prayer˺ by his Lord,1 so He accepted his repentance. Surely He is the Accepter of Repentance, Most Merciful.
Piktal Quran Translation
Then Adam received from his Lord words (of revelation), and He relented toward him. Lo! He is the Relenting, the Merciful.
Quran Transliteration
Fatalaqqa adamu min rabbihi kalimatin fataba AAalayhi innahu huwa alttawwabu alrraheemu